剛買了房子,把存款都快花光了

可是買了房子後,才發現家裡需要 【ARTBOX】時尚格調 - 28吋PC可加大鏡面海關鎖行李箱(多色任選)

不然沒有【ARTBOX】時尚格調 - 28吋PC可加大鏡面海關鎖行李箱(多色任選)實在是有點不方便,在網路上比價找了許久,終於發現便宜的【ARTBOX】時尚格調 - 28吋PC可加大鏡面海關鎖行李箱(多色任選)

附上連結給有需要【ARTBOX】時尚格調 - 28吋PC可加大鏡面海關鎖行李箱(多色任選)的人哦XD

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

附上連結給有需要的人哦XD

直殺成本↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

僅此一檔我要購買

商品訊息功能



商品訊息描述



精選優惠







商品訊息特點









三年破箱保固,自購買日起3年內行李箱破箱即免費換新箱一次,須請航空公司開立破箱證明

【時尚格調】
尺寸:
28吋(73x32x49cm/4.7kg)

材質:PC+ABS

※貼心小提醒※
PC材質行李箱上有透明保護膠膜;如有髒汙或刮痕現象,沿著邊緣撕去透明膠膜, 即可呈現光滑全新外表。

商品出廠時,輪子皆通過滑順測試,收到商品時有些許粉塵均屬正常現象,並非舊品!

行李箱為固定式TSA海關密碼鎖,請自行設定自己專屬的密碼。密碼鎖上的鑰匙孔是給海關安檢用的,故不會隨貨附上鑰匙。

保固期限:3年內破箱換新 / 5年內免費保固維修 / 1輩子終身保修不缺料
保固範圍:新品瑕疵(非人為因素造成損壞)
維修需知:請將行李箱用紙箱包裝好(或大型塑膠袋),箱外寫維修件,並於箱內留紙條寫上(姓名、地址、電話、維修處),約一個月維修完成寄回(若急需請先告知客服),謝謝!保固內維修免費,但不含運費。(我司會安排大榮貨運收件,代收送運費200元,維修好的商品寄回給客戶時貨運才會向客收取費用)
※ 以上各項皆為非人為故意破壞情況下,即可享有ARTBOX 351頂級VIP貼心保固 ※







↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

【ARTBOX】時尚格調 - 28吋PC可加大鏡面海關鎖行李箱(多色任選) 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

以下為您可能感精典限量興趣的商品

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事

超值推薦

第四屆世界棒球經典賽,第二輪東京巨蛋賽事,由地主日本出戰荷蘭隊,日本隊5局上靠著帥哥捕手小林誠司敲出中外野安打,目前日本隊以6:5超前比分。

兩隊前4局打完以5:5打平,不過日本隊5局上靠央聯打擊王坂本勇人安打上壘,再靠暴投上二壘,兩人出局後,小林誠司硬是敲出中外野安打建功,讓日本隊再次超前。



工商時報【湯名潔】

英文的比喻怎麼用中文的寫作方法中有所謂「譬喻法」,也就是利用兩者的類似點來借彼喻此。英文裡很多習慣用語也有同樣作法,但由於東西方歷史文化、民族性格與宗教信仰不同,在借彼喻此的時候易出現謬誤。以下試舉數例,請在debug的同時,將正確用語背起來。

Debug

1.Everyone will report to Saint Peter sooner or later. 每個人遲早都會死。

2.I don't like to work at this office. People here always kick the ball around. 我不喜歡在這個辦公室工作,這裡的人總是互踢皮球。

3.My wife is doubting so much. She doesn't believe anything I say. 我太太疑神疑鬼,她不相信我說的任何事。

4.We hope that our competitors will not make the marketing campaign a shameful contest. 我們希望競爭對手不要把行銷活動搞成抹黑比賽。

Debugged

1.Everyone will cash in his/her chips sooner or later.

可以說Everyone dies sooner or later,用現在式代表一種事實、常態。老美用來表示「死亡」,常說的俏皮話是cash in one's chips。cash in是「兌換成現金」的意思,chip則是賭博用的「籌碼」,原指賭客將手中的籌碼換成現金準備離場,比喻從人生的遊戲中收手出場。

2.I don't like to work at this office. People here always pass the buck around.

將該負責的事推給他人,中文有「踢皮球」一說,英文則是pass the buck。buck是buckhorn knife的簡稱,指一種「鹿角作的短刀」,在西部拓荒時期,美國人玩的撲克遊戲中,規定輪到誰做莊,就把這個鹿角刀子放在誰面前,意謂他須擔負起做莊家的責任,buck自此也成為responsibility(責任)的代名詞。

3.My wife is a doubting Thomas. She doesn't believe anything I say.

美國人經常引用聖經故事來做比喻,a doubting Thomas即為一例,用以形容一個人「疑心病很重」。這位Thomas是耶穌12位門徒之一,他一直到親自摸到耶穌身上的釘痕,才相信耶穌真的復活了。

4.We hope that our competitors will not make the marketing campaign a mud slinging contest.

曾有某政黨的參選影片設計候選人被抹上泥巴,象徵遭到外界惡意中傷,英文中確實用sling/throw mud這樣具體的動作來作比喻。shameful是「可恥的、丟臉的」,在此無法精準傳達「抹黑」之意。

喔,原來這樣講才對!

「學英文也可以是一場震撼教育。」一個外商公司的總經理到世界公民上完第一次課以後這樣說。

這種震撼是因為以前講錯太多英文,自己完全不知道,己經錯了十幾年。

除掉英文裡的錯,就像擦掉眼鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,(臺北)02-27215033、(新竹)03-5782199。

【ARTBOX】時尚格調 - 28吋PC可加大鏡面海關鎖行李箱(多色任選) 推薦, 【ARTBOX】時尚格調 - 28吋PC可加大鏡面海關鎖行李箱(多色任選) 討論, 【ARTBOX】時尚格調 - 28吋PC可加大鏡面海關鎖行李箱(多色任選) 部落客, 【ARTBOX】時尚格調 - 28吋PC可加大鏡面海關鎖行李箱(多色任選) 比較評比, 【ARTBOX】時尚格調 - 28吋PC可加大鏡面海關鎖行李箱(多色任選) 使用評比, 【ARTBOX】時尚格調 - 28吋PC可加大鏡面海關鎖行李箱(多色任選) 開箱文, 【ARTBOX】時尚格調 - 28吋PC可加大鏡面海關鎖行李箱(多色任選)?推薦, 【ARTBOX】時尚格調 - 28吋PC可加大鏡面海關鎖行李箱(多色任選) 評測文, 【ARTBOX】時尚格調 - 28吋PC可加大鏡面海關鎖行李箱(多色任選) CP值, 【ARTBOX】時尚格調 - 28吋PC可加大鏡面海關鎖行李箱(多色任選) 評鑑大隊, 【ARTBOX】時尚格調 - 28吋PC可加大鏡面海關鎖行李箱(多色任選) 部落客推薦, 【ARTBOX】時尚格調 - 28吋PC可加大鏡面海關鎖行李箱(多色任選) 好用嗎?, 【ARTBOX】時尚格調 - 28吋PC可加大鏡面海關鎖行李箱(多色任選) 去哪買?

arrow
arrow

    argbmyswxts 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()